Birdiebook  SUENO  Golf - Hotels
 
   
PINES COURSE   Hole1 DUNES COURSE   Hole 1
01
This medium Par 5 is an easy par but a tough birdie hole. A long and generous fairway gives the player a change to get the swing warmed up. A well protected green requires the player to have struck two good shots so that they might have a good chance of negotiating the two aggressive greenside bunkers. It is possible to drive this green in two but this would require two very long and accurate shots. For the brave this is an opportunity for a great start and for the more conservative a good Par hole.

Ein mittleres, leichtes Par5, aber ein zähes Birdie-Loch. Ein langer und großzügiger Fairway gibt dem Spieler die Chance, sich für den richtigen Swing zu erwärmen. Ein gut verstecktes Grün erfordert mit 2 guten Schlägen die Herausforderung der beiden Bunkers vor dem Grün. Für die Mutigen ist es eine Herausforderung für einen guten Start und auf ein Par.


01
An easy opening Par 4 is a sharp dogleg left. The intelligent approach is played directly at the mound the right of the green stunning the shot and letting it roll gently toward the pin. Finding the generous waster bunker will almost certainly add strokes to the card.


Ein einfacher Beginn mit einem scharfen Dogleg nach links. Die intelligente Annäherung ist die Anspielung direkt auf den Hügel des Doglegs. Der nächste Schlag vom Grün sollte es ermöglichen, den Ball rollen zu lassen. Wenn der erste Schlag nach links geht, werden dem Spieler einige großzügige Wastebunker einige Fehlerpunkte auf der Scorecard bringen.


PINES COURSE   Hole 2  
DUNES COURSE   Hole 2 
02 02
A relatively easy par 4, only a poor drive might find the fairway bunkers short and left. The player must get as close to the lakes as possible to lessen the severity of the greens approach and only a well struck mid-iron will hold a heavily this contoured green.

Ein relativ leichtes Par 4, ein leichter Drive würde über den Bunker auf der linken Seite den Fairway finden. Man müsste so nah wie möglich am Teich vorbei spielen, um das schwierige Grün zu erreichen. Ein guter Schlag mit einem mittleren Eisen würde das von den 2 Bunkern geschützte Grün erobern.

Fortune follows the brave on this classic par 4. Taking the easier longer route around the central bunker in the fairway will only bring the greenside bunkers into play and display a narrow strip of the putting surface; however for those brave enough to play for the right hand strip will not only gain length but will have an unguarded approach into the green.

Das Glück verfolgt den Mutigen an diesem klassischen Par 4. Die Wahl des einfachen und langen Weges um den zentralen Bunker auf dem Fairway bringt nur den schmalen Eintritt in das Grün, welches von 4 Bunkern gedeckt wird. Wie auch immer, die Mutigen, die eher rechts spielen möchten, werden nicht nur Länge gewinnen, sondern eine freie Annäherung zum Grün erreichen. Achten Sie auf die weitflächigen Sandhindernisse.

 
PINES COURSE   Hole 3 DUNES COURSE   Hole 3
03 03
At just over 160 yards off the championship tees this hole offers a picturesque shot over a lake to a peninsula green. The player has a commanding view of this Par 3 and all its hazards. Be warned for all its beauty Little Gem will punish any shot that is too far left

Mit knapp über 154 Metern Abschlag von diesem Championship-Tee würde ein Bilderbuch-Schlag über den See auf die Halbinsel des Grüns erfolgreich abschließen. Man hat bei diesem Loch den Überblick über alle Hindernisse. Die scheinbaren Juwelen auf der linken Seite bestrafen Sie, wenn Sie zu weit links spielen.

This medium length par 4 is dominated by the tiger claw bunker at the heart of its fairway which splits the tee shot. Doglegging right the ideal position from the tee is on the left to open up the well guarded green.

Dieses Par 4 mit mittlerer Länge wird dominiert von einem Tigerklauen-Bunker inmitten des Fairways, welches den ersten Abschlag mit Sicherheit spannend macht. Mit dem Dogleg nach rechts ist die ideale Position am Tee die linke Seite, um das gut geschützte Grün offen anzuspielen.

   
PINES COURSE   Hole 4 DUNES COURSE   Hole 4
04 04

With four bunkers restricting the length of the tee shot this par 4 puts the long and short hitters onto an even footing. A well played tee shot will give the golfer a shot in from the right hand-side of the fairway. The further left the tee shot goes, the more difficult the greenside bunkers become. In the true traditions of strategy the ideal combination would be a fading drive followed by a raking draw approach.

Die 4 Bunker liegen in der Höhe eines guten Tee-Shots. Bei diesem Par 4 werden Kurz- und Langspieler zur Grundbasis gefordert. Ein guter Abschlag ermöglicht einen zweiten Spielschlag von der rechten Seite. Je mehr man links spielt, desto mehr drohen die Bunker vor dem Grün. Eine ausgezeichnete Vorgehensweise ist, sich rechts
zu halten.

A short par 3 skirted by water and surrounded by bunkers hole 22 is all about symmetry. Anything less than a well struck shot is sure to be rejected by the green.

Bei diesem kurzen Par 3, ummantelt mit Wasser und von Bunkern umgeben, geht es vor allem um Symmetrie.
Alles andere als ein guter Schlag wird vom Grün abgelehnt.

   
PINES COURSE    Hole 5 DUNES COURSE   Hole 5
05 05
Winner of a national competition this innovative Par 4 is the brain child of Mark Houlston. A classic in terms of risk and reward the 5th hole has a split fairway, the player can cut the corner on the left opening up the green or take the long, easy way round making the approach longer and yielding an awkward angle. In contrast to hole 4 the course is becoming a little more difficult. The horse shoe step will ensure that all who play this hole will remember it.

Dieses Par 4 ist ein Geistesprodukt vom Gewinner diverser Turniere, Mark Houlston. Eine klassische Auswahl zwischen Risiko und Belohnung. Auf diesem 5. Loch, dessen Fairway sich in 2 Bereiche teilt, kann man die offene Ecke zum Grün auf der linken Seite anspielen oder man nimmt den langen, einfachen Weg, um die rechte Fairway-Länge auf das Grün zu spielen. So oder so gespielt, werden Sie dieses Loch immer in Erinnerung behalten.

A long and straight par 4, hole 23 the golfer from the tee must be confident, otherwise the two fairway bunkers either side will catch a hook or slice. To make the best of the green the drive needs to land on the left-hand-side of the fairway, and if the drive is too far right then it is sure to bring the greenside bunker into play.

Ein langes und gerades Loch. Man muss am Tee selbstbewusst sein, sonst werden die beiden eng zusammen kommenden Bunker rechts und links zum Verhängnis. Um das Beste aus dem Grün herauszuholen, muss der Drive auf der linken Seite des Fairways landen. Wenn sich der Drive zu sehr nach rechts verlegt, wird sicherlich der letzte Bunker vor dem Grün zum Hindernis.

   
PINES COURSE   Hole 6 DUNES COURSE   Hole 6
06 06
A beautifully sculpted Par 4, the 6th is nestled in amongst majestic pine trees and first pours down the hillside and then rises spectacularly to an amphitheatre green. A birdie opportunity, this medium par 4 has 6 bunkers waiting to punish wayward shots, whilst those brave enough can cut the dogleg and save precious yards from the approach.

Dieses schön geformte Par 4 ist in die majestätischen Pinienbäume eingebettet. Es ist leicht abfallend, und Sie haben einen spektakulären Blick auf das Amphitheater-ähnliche Grün. Eine Birdie-Möglichkeit bei diesem mittleren Par 4 wird mit 6 Bunkern, welche mit verfehlten Schlägen gern bestraft werden, doch die Mutigen nehmen die Abkürzung dieses Doglegs und sichern sich einen guten Standpunkt für den nächsten Schlag.

A breather hole, this mid Par 4 hides a waste bunker far out to the right. Once the golfer plays through the valley the entire hole opens up to an inviting green which is set within a lake.

Eine Atempause. Dieses Par 4 versteckt einen Wastebunker weit weg auf der rechten Seite. Sobald man durch die Mulde spielt, öffnet sich ein einladendes Grün, das nahe zum See liegt.

    
PINES COURSE   Hole 7 DUNES COURSE   Hole 7
07 07
This long par 3 requires a carry of 160 yards over water, the golfer requires absolute conviction otherwise a watery end is almost certain. A diagonal green with diagonal bunkers ensures that even the very best players will be satisfied with a Par.

Bei diesem langen Par 3 sollte man die 197 m sich gut überlegen, es benötigt absolute Überzeugung, dass man über das Wasser kommen kann. Andernfalls ist ein Ende im Wasser kaum zu vermeiden. Ein Par zu spielen auf diesem diagonalen Grün zu den diagonal gelegenen Bunkern wird sogar den besten Spieler zufriedenstellen.

Playing down to this Par 3 presents a tough challenge thanks in no small part to a dominant Eucalyptus tree which is protecting the green, and if that isn’t enough the green is surrounded on the right by water.

Man spielt abwärts. Dieses Par 3 ist eine harte Herausforderung, dank der Eukalyptusbäume, die das Grün beschützen. Falls dieses nicht genug ist, gibt es noch zusätzlich ein Wasserhindernis auf der rechten Seite.

   
PINES COURSE   Hole 8 DUNES COURSE   Hole 8
08 08
Hole 8 is a double dogleg monster of a Par 5. From the tee the golfer must avoid the waste bunker on the right and negotiate the ancient Pine guarding up to the brow of the hill, once round the Pine the second shot must be pin point accurate to set the approach for a narrow entry into a green cosseted by a pine forest.

Ein Doppel-Leg Monster . Von dem Tee aus vermeiden Sie einen Abschlag zu den Waste-Bunkern auf der rechten Seite und verhandeln Sie mit den Jahrzehnte alten Pinien, welche die „Augenbrauen“ des Hügels schützen. Einmal um die Pinien gespielt, sollte ein punktgenauer Schlag erfolgen, um den engen Eingang zum Grün, welches vom Pinienwald umringt ist, zu erreichen.

A difficult hole for the short hitter, the drive on the 26th has to carry water and avoid a further lake to the left and a fairway bunker to the right. The heavily shaped green requires a right to left shot otherwise the slope might just reject the shot.

Schwierig für Kurzspieler. Der Drive sollte das Wasser überwinden und desweiteren den See auf der linken Seite als auch den Fairway-Bunker auf der rechten Seite vermeiden. Das schwierig geformte Grün erfordert einen Schuss von rechts nach links. Andernfalls würde die Neigung den Schlag zurückweisen.

   
PINES COURSE   Hole 9 DUNES COURSE   Hole 9
09 09
Doglegging right this long Par 4 terminates with a peninsula green. With a high banking fairway to the left a low draw will make the most of the undulations. The second shot will almost certainly have to carry water and it takes a steady nerve to negotiate this and the greenside sand traps.

Ein rechter Dogleg mit Par 4 endet mit einem Halbinsel-Grün. Eine höhere Schräglage des Fairways nach links würde zu Wellenbewegungen führen. Der zweite Schlag wird eine weitere Herausforderung; um das Wasser zu vermeiden. Auch benötigt es sicherlich starke Nerven, die Sandfallen um das Grüns zu umspielen.
What this short Par 4 lacks in distance it makes up with the difficulty of the approach chip. A tight drive gives way to a lake side green, the wise player will prefer the left-hand-side of the fairway to avoid the carry over water.

Was diesem kurzen Par 4 an Länge fehlt, macht es mit einem schwierigen Annäherungs-Chip wieder gut. Ein kluger Spieler würde die linke Seite des Fairways anspielen, um das Wasser zu vermeiden.
   
PINES COURSE   Hole 10 DUNES COURSE   Hole 10
10 10
A short Par 4 the 10th hole will kick start the back 9. The wide and unguarded fairway forgives most tee shots, but the ideal line will be on the left hand-side. Most golfers will be left with a short approach to the exquisite green, which is over hung by a veteran pine and surrounded by water. A birdie opportunity, the 10th is a players favourite.

Ein kurzes Par 4. Der breite, ungeschützte Fairway vergibt viele Fehlschläge, aber die ideale Linie sollte auf der linken Seite sein. Es wird von der linken Seite ein schöne, kurze Annäherung zum exquisiten Grün, welches von einer Veteranen-Pinie und von Wasser umgeben ist. Eine Birdie-Möglichkeit.
This strategic hole ask for accuracy from the tee, try to cut the dogleg too much and you bring the bunkers into play, play the dogleg too wide and the same will happen. If struck well the player is rewarded with a commanding view of the green for the approach.

Dieses strategische Loch erfordert Präzision. Wenn der Dogleg zu weit oder zu nahe angespielt wird, kommen die Bunkers ins Spiel. Wenn Sie gut abschlagen, werden Sie mit der Aussicht auf das Grün belohnt.
   
PINES COURSE   Hole 11 DUNES COURSE   Hole 11
11 11
A straight and long Par 4 the 11th hole invites the player to skirt the side of the waste bunker if they wish to open up the green to an inviting shot. Straying left on the tee compounds the problems of the subsequent shots.

Ein gerades, langes Par 4 lädt zur Annäherung eines Wastebunkers ein, wenn ein einladender Schlag zum Grün erwünscht ist. Beim Abschlag von der linken Seite des Tees würden Schwierigkeiten folgen.

This short Par 4 hole plays through a big valley, a shorter hole but by no means easy it is heavily protect by a greenside waste bunker hole 29 has a tricky green but still a great birdie oportunity.

Dieses Loch wird durch ein großes Becken gespielt. Ein kurzes Loch, aber das heißt noch lange nicht, dass es leicht ist! Es wird von dem Wastebunker nahe des komplizierten Grüns beschützt. Dennoch eine große Möglichkeit zu einem Birdie.

   
PINES COURSE   Hole 12 DUNES COURSE   Hole 12
12 12
Set in amongst Veteran Pines trees this rolling par 4 plays into a green surrounded by majestic trees. The aggressive player will skirt the waste bunker as much as they dare to increase the angle of opportunity to the green.

Dieses Loch wurde zwischen Veteranen-Pinien eingelegt, man spielt auf das Grün umrandet von majestätischen Bäumen. Die aggressiven Spieler würdenüber den Wastebunker auf der rechten Seite direkt auf das Grün anspielen, um den Winkel zu verengen.

Take a rest - a medium Par 3, which is very birdie-able but to get there you have to carry a cavernous waste bunker, be wary of the pimple protecting the greens entrance.

Nehmen Sie Zeit. Sehr Birdie-versprechend, aber bis dorthin sind die tiefen Wastebunker zu überwältigen. Vorsicht vor dem beschützten Grün!

   
PINES COURSE   Hole 13 DUNES COURSE   Hole 13
13 13
Hewn through a valley, playing over a waste bunker and nestled amongst the pine forest Hole 13 is a visual delight. The table top green will welcome the traditional bump and run approach whilst repelling the aerial shot. Birdie hunters will welcome this hole.

Durch das Mulde gespielt über den Wastebunker, welcher sich zwischen dem Pinienwald eingenestet hat, ist Loch 13 eine Augenweide für jeden Golfer. Das erhöhte Grün ist eine willkommene Tradition für das Bump and Run-Ännähern, während es sich dagegen wehrt.
Birdie-Jäger sind am Zug.

A medium Par 5 this is an energy sapping hole. Shots on the right hand side run the risk of kicking further right and finding the waste bunker. Should the second shot be short then it will find water and the green is protected by two diagonal bunkers, making the green reachable in two but only with the very best of shots.

Ein Loch, das Energie entzieht. Ein Schlag nach rechts birgt die Gefahr, den Ball im Wastebunker zu finden. Sollte der 2. Schlag zu kurz sein, würde das Wasserhindernis im Wege stehen. Das Grün wird geschützt von 2 diagonalen Bunkern.

   
PINES COURSE   Hole 14 DUNES COURSE   Hole 14
14 14
A glorious vista to the Toros Mountains greets the golfer on the 14th tee. A long and straight tee shot is required on this Par 4 whilst a diagonal group of bunker cross the fairway punishing weaker shots to the green. The closer you get to the waste bunker the easier your approach will be.

Ein fantastischer Ausblick auf das Taurusgebirge begrüßt den Golfer. Ein langer und gerader Abschlag wird benötigt, um diagonal bei den Bunkergruppen vorbei zu kommen. Schwächere Schläge werden bestraft. Je näher man an die Wastebunker kommt, umso einfacher wird das Spiel.

This dogleg Par 4 is partially protected by mounding. A drive as close to the inside of the dogleg as possible gives the best angle into the green but the bunkers on the mound looks very dangerous. Don’t be put off.

Dieses Dogleg Par 4 wird teilweise von Hügeln beschützt. Ein Drive so nahe wie möglich in den Dogleg ergibt den besten Winkel zum Grün, aber die Bunker auf dem Hügel sehen nicht sehr angenehm aus.

   
PINES COURSE   Hole 15 DUNES COURSE   Hole 15
15 15
A mammoth Par 5, Hole 15 is surrounded is encapsulated on all sides by pines. The drive is wide open but the closed the golfer gets to the green the tighter the fairway becomes until a waste bunker wraps around the front left of the approach. Only the very longest and straightest of player can hope to hit this in 2.

Ein Mammut-Par, eingeschlossen durch Pinien von allen Seiten. Für einen langen Drive ideal geeignet. Je näher man sich dem Grün annähert, desto enger wird der Fairway und man wird auf der linken Seite vor dem Grün mit einem Wastebunker konfrontiert. Nur die langen und geraden Schläge können dieses mit 2 Schlägen bewältigen.

A medium Par 4, this is a simple drive but the short shot will be heavily penalised by six strategic fairway bunkers. The danger isn’t over yet as the golfer is faced with one of the most difficult greens on the course.

Ein einfacher Drive, aber ein kurzes Spiel würde sehr bestrafen, weil im Fairway 6 Bunker strategisch angelegt sind. Das ist aber nicht die größte Gefahr, denn man ist mit dem schwierigsten Grün des ganzen Platzes konfrontiert.

   
PINES COURSE   Hole 16 DUNES COURSE   Hole 16
16 16
Playing over the waster bunker it shares with 15, hole 16 is a medium par 3 into a devilish two tier green; just don’t land on the wrong tier.
 
Ein Spiel über den Wastebunker, welcher auch beim 15. Loch ein Hindernis darstellt, ist ein mittleres Par 3 mit einem teuflischen, 2-stufigen Grün.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht auf der falschen Stufe landen.
This Par 4 is short but it’s certainly not easy. With trouble on the left of the green the player must hold the tricky green to realistically hope for a par. The longer hitters will be looking to hit this in one.

Kurz, aber nicht einfach. Mit Problemen auf der linken Seite des Grüns und dem kniffeligen Grün ist die Hoffnung auf ein Par zu realisieren, sehr herausfordernd.
   
PINES COURSE   Hole 17 DUNES COURSE   Hole 17
17 17
Playing from an elevated tee Hole 17 is a bumpy ride. A potential birdie opportunity for the bigger hitters, the ideal line is a draw followed by a fade to open up the approach and avoid the fairway bunkers. The generously contoured green will help a long approach hold the green.

Abschlag von einem erhöhten Tee ist eine hügelige Angelegenheit. Eine potentielle Birdie-Möglichkeit für die Weitschläger. Eine ideale Linie ermöglicht Ihnen eine wunderschöne Annäherung. Achten Sie auf die Fairway-Bunker. Ein großzügiges Grün wird auch für weiter gelegene Annäherungsspiele angenehm sein.

A little harder – this tricky par 3 has hidden ground between the fairway bunker and the green, be sure to take plenty of club and stay away from the greenside bunker.

Etwas schwieriger. Dieses kniffelige Par 3 hat eine versteckte Fläche zwischen Fairwaybunker und dem Grün. Sicherstellen, einen guten Schwung wird benötigt und bleiben Sie fern vom Bunker neben dem Grün.

   
PINES COURSE   Hole 18 DUNES COURSE   Hole 18
18 18
From the tee the 18th is a visual illusion, giving the golfer the feelings that he has almost no space to land his drive, however when he reaches his drive he’ll find the space opens up. The further right the golfer can place he drive the better the approach into the green will be.

Eine optische Illussion gibt dem Golfer das Gefühl, dass es keinen Platz für eine Landung des Drives gibt. Wie auch immer, wenn er seinen Drive erreicht, eröffnet sich der Platz. Je weiter rechts der Golfer den Drive platziert, desto besser ist seine Annäherung.

A great finishing hole, this medium strategic Par 4 is a straight drive but plays to the greatest feature on the golf course; the island green. With the clubhouse in the background this hole is difficult to forget and if you drop a shot in the lake you wont be the first!

Das große Finale, ein mittleres, strategisches Par 4. Die besondere Eigenschaft des Sueno Golfcourses mit einem Inselgrün. Mit dem Clubhaus im Hintergrund, ein unvergessliches Erlebnis und wenn der Ball im See landet, sind Sie nicht der Erste.